3rd year rōnin
Уж не знаю, писал об этом или нет, но, повторюсь, если что.
Есть масса выражений, к которым мы привыкли. и думаем, что раньше их не употребляли.
Например, кидать понты. многие считают, что выражение пришло из эпохи малиновых пиджаков.
Отнюдь, это из Пушкина, из "Пиковой дамы". А Пушкин брал из общества.
Игра такая есть "Ломбер". В ней червовый туз понтом называется. "Взять на понт" - сорвать банк при одном тузе. И выражение "одни понты" давно известно. "Понт" же из латинского языка - "мост". Английская игра "Бридж" как аналог.
Цитата:
"Когда у игрока после раздачи карт есть на руках шпадилия, то ему есть прямой смысл брать прикуп. Брать на шпадилию - это почти
гарантированный выигрыш. Брать на манилию также можно - шансы в этом случае весьма велики. Брать на басту - очень большой риск, и на это идут только самые отчаянные игроки. Брать же на понт - чистой воды блеф, который, если соперники его раскусят, может обернуться большими потерями в игре".
Таким образом, "брать на понт" буквально означает "пытаться сделать игру имея лишь плохой козырь", "блефовать". "Кидать понты" - означает не "хвастать", а лишь демонстрировать и скидывать мелкие, не нужные козыри. Ну а "понтовый" это не "модный или хороший", а самый жалкий из козырей.
Отакота!
ivakin_alexey
Есть масса выражений, к которым мы привыкли. и думаем, что раньше их не употребляли.
Например, кидать понты. многие считают, что выражение пришло из эпохи малиновых пиджаков.
Отнюдь, это из Пушкина, из "Пиковой дамы". А Пушкин брал из общества.
Игра такая есть "Ломбер". В ней червовый туз понтом называется. "Взять на понт" - сорвать банк при одном тузе. И выражение "одни понты" давно известно. "Понт" же из латинского языка - "мост". Английская игра "Бридж" как аналог.
Цитата:
"Когда у игрока после раздачи карт есть на руках шпадилия, то ему есть прямой смысл брать прикуп. Брать на шпадилию - это почти
гарантированный выигрыш. Брать на манилию также можно - шансы в этом случае весьма велики. Брать на басту - очень большой риск, и на это идут только самые отчаянные игроки. Брать же на понт - чистой воды блеф, который, если соперники его раскусят, может обернуться большими потерями в игре".
Таким образом, "брать на понт" буквально означает "пытаться сделать игру имея лишь плохой козырь", "блефовать". "Кидать понты" - означает не "хвастать", а лишь демонстрировать и скидывать мелкие, не нужные козыри. Ну а "понтовый" это не "модный или хороший", а самый жалкий из козырей.
Отакота!
ivakin_alexey
Чистое волшебство, скажешь не так?
Понт по сути своей довольно дешевая штука. Не скажу, что совсем бесполезная, но нужно понемногу отучать людей трястись за понты, мир станет чище. Хотя бы свое ближнее окружение. В данном случае, историческая отсылка лишь дает возможность провести операцию быстро и эффективно.