I AM ALL ALONE.
Никаким переводом не заменить эту фразу. Она звучит как стих, причем, как большой прочный стих, а не как хокку или что-нибудь подобное, в одно касание. "AM" автоматически рифмуется с "I", "ALL" по написанию удивительно схоже с "AM", а тот факт, что "ALL" однозначно является предвестником "ALONE" просто завораживает. Рифма развивается и при этом никогда не становится рифмой буквальной.
Не говоря уже о смысле.
I AM ALL ALONE.